高医培育通译人才
【记者何弘斌/高雄报导】 2022/01/25

COVID-19虽限制了你我的距离,但阻挡不了台湾医疗走向国际的脚步,高雄医学大学附设中和纪念医院与社团法人国际产业翻译协会近日签订合作备忘录,将持续共同培育国际医疗通译人员,让国际友人能安心地再来台接受医疗服务;在国际间新冠疫情仍严峻的关键时刻,台湾独步全球的防疫表现使全球注意到我国医疗公卫实力,高医更积极推展国际医疗之优势及机会,培育通译人才深具意义。

这次双方为促进国际医疗产业发展及培训国际医疗通译人才,而签署合作备忘录,将在未来三年内共同办理英、日、越、泰、印尼、印度、马来语、缅甸及汶莱等通译人才之培训,并以高医附设中和纪念医院为南台湾首选实习场域及主要合作医院,期能减少语言和文化之隔阂,让医病沟通更顺畅。

锺饮文院长表示,一九五七年成立的高雄医学大学附设中和纪念医院具有超过一甲子的教学、研究及服务传承,是南台湾顶尖的医学大学附设医院、也是医学中心;近年来积极推动精准医疗、智慧医疗及再生医疗等先进医疗技术,更致力於提升国际医疗影响力。面对全球性的新冠疫情,高医始终站在最前线,肩负大众健康的使命,并透过视讯等创新科技,将特色医疗推向世界,希望国际及在台外籍人士不因疫情阻绝而却步。

高雄医学大学医疗体系曾於二○一九年与高市府卫生局合办国际医疗多语人才培育专班训练,成功培育三十三名新住民完成医疗相关用语之口译训练。